Desde siempre, la comunicación es nuestro trabajo y nuestra pasión.

Cualquier palabra que traduzcamos tiene que transmitir al lector en cualquier parte del mundo la misma sensación y el mismo sentido de quien la escribió. El entendimiento de informaciones técnicas y científicas es difícil en el idioma nativo y se vuelve aún más complicado en fase de traducción. Por esta razón, nuestros traductores, antes de traducir, tienen que conocer el producto y los asuntos tratados en los textos.

Diferentemente de las agencias de traducciones de escasa experiencia, que no disponen de personal interno y utilizan traductores automáticos, en Redimec todas las traducciones son efectuadas por personal interno cualificado, con experiencia específica en el sector requerido y a precios muy competitivos.

El departamento traducciones cuenta con una experiencia adquirida en la traducción de textos de vario tipo y con un archivo que incluye decenas de millares de términos utilizados en varios sectores del mercado.

Realizamos traducciones localizadas para garantizar el uso de la terminología realmente utilizada en el país en el cual se venden los productos.

Realizamos servicios de traducciones juradas para el ámbito legal, financiero, jurídico y médico.

Disponemos de una amplia red de traductores nativos para las traducciones o para la corrección de textos.

• Traducciones de publicidad/marketing (folletos, catálogos, comunicados de prensa, estudios de mercado, revistas electrónicas)

• Traducciones técnicas (manuales de instalación, uso y mantenimiento, especificaciones técnicas, licitaciones, fichas técnicas, informaciones de producto, dibujos y tablas, normas, patentes)

•  Traducciones legales (contratos, actas jurídicas y notariales, documentos del registro civil)

•  Traducciones literarias (novelas, ensayos, poesías, textos épicos, guías turísticas)

•  Traducciones financieras (balances y notas integrativas, documentos bancarios, informes de bolsa, estatutos societarios, correspondencia comercial)

•  Traducciones científicas (artículos extraídos de revistas científicas, documentos sobre productos medicales, informes médicos, presentaciones y actas de congreso)

•  Auditoría lingüística

  Corrección de pruebas

  Resúmenes en varios idiomas

Envíenos el material a traducir por correo electrónico, ¡le enviaremos en el mismo día un presupuesto gratuito sin compromiso.